Calma Chicha narra las alocadas peripecias del capitán Salitre y su extravagante tripulación mientras tratan de escapar del islote en el que su navío, el Bloody Mary", ha encallado de manera espectacular.
"Muy probablemente, en algún día del siglo XVIII, en uno de tantos viajes a través del mar, el viento cesó, el barco se detuvo, el calor y la quietud desesperante hicieron exclamar a un marinero de origen francés algo así como "¡esto es una calma chiché!". En francés, "chiché" significa "avaro", de modo que la expresión podría traducirse como "¡esto es una calma avara!, avara por no ceder ni un ápice de viento. Esto debió parecer bien a los marineros españoles, hacía ya tiempo que la palabra "calma" había perdido su dureza y hacía falta una nueva forma de echar en cara a la naturaleza su "avaricia"".
por Arturo Ortega. fragmento de un artículo "Calma Chicha"
3 comentarios:
hola sabrias decirme de donde prosede el nombre calma chicha. un saludo
"Muy probablemente, en algún día del siglo XVIII, en uno de tantos viajes a través del mar, el viento cesó, el barco se detuvo, el calor y la quietud desesperante hicieron exclamar a un marinero de origen francés algo así como "¡esto es una calma chiché!". En francés, "chiché" significa "avaro", de modo que la expresión podría traducirse como "¡esto es una calma avara!, avara por no ceder ni un ápice de viento. Esto debió parecer bien a los marineros españoles, hacía ya tiempo que la palabra "calma" había perdido su dureza y hacía falta una nueva forma de echar en cara a la naturaleza su "avaricia"".
por Arturo Ortega.
fragmento de un artículo "Calma Chicha"
Publicar un comentario